Recentelijk werd bekendgemaakt dat de Turkse president Erdogan de naam van Turkije wil wijzigen naar Türkiye om verwarring met de Engelse benaming voor een kalkoen (turkey) te voorkomen. En dat snappen wij wel, want een vout schuilt in een klein hoekje. Ter illustratie hebben we de mooiste vertaalvoutjes op een rij gezet!
Malse hap.

Topografische verwarring.

LEGO bakt er niets van.

Door een zandstorm?

Doe mij die maar.

Dan heb je wel een grote oven nodig.

Lokale delicatesse.

En dan nog ruimte overhouden voor het hoofdgerecht.

Goed vetgemest.

Bijna goed.

Staat hoog op m'n bucketlist.
